Carmina Burana 185/186, fol. 72v

Detail
Ich was ein chint so wolgetan

("I was such a lovely child"—stanzas omitted by Schmeller (1847)*)

He laid his hands on my white flesh,
not without timidity
he said, "I'll make a woman of you;
you have a lovely mouth!"
Hoy and oe!
shame upon the linden trees
that stand beside the road!

He removed my underthings,
my body was exposed,
he broke into my little door

with his upright lance.
Hoy
and oe!
shame upon the linden trees
that stand beside the road!

[one more stanza]


BackCarmina burana (history)   Index
ForwardSchmeller's CB
* Lines originally in German are set in italics; lines originally in Latin are in roman type.

Source of translation: Blodgett/Swanson, The Love Songs of the Carmina Burana, (Garland, 1987), p. 294. Northwestern University Library.